All You Need
In One Single
Theme.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat
Tapez votre recherche :

Offre de lancement…

obtenez gratuitement votre copie du classique
Une lampe pour le sentier d’illumination

Une lampe pour le sentier d’illumination, composée par Atisha (982-1054), est l’un des chefs d’œuvre de la tradition bouddhiste tibétaine. En soixante-huit stances, l’auteur résume les caractéristiques essentielles d’un sentier d’illumination bouddhiste.

Les thèmes les plus importants de la voie sont abordés comme, par exemple, les différentes espèces de vœux de réalisation, la transformation des vœux en cours de démarche, l’entraînement à la concentration, la méditation sur la vacuité (la perfection de sagesse) et la démarche tantrique, appelée le véhicule adamantin (le vajrayana).

La Lampe a été l’un des premiers modèles de traité portant sur la voie graduelle (lam rim en tibétain) qui inspira plusieurs autres œuvres comme, par exemple, Le grand traité sur les étapes de la voie de Tsongkhapa (1359-1419) et Le joyau ornemental de la libération de Gampopa (1074-1153).

Les stances d’Atisha résument l’essentiel du Grand véhicule graduel (constitué des six perfections) et l’essentiel du Grand véhicule adamantin dont la forme supérieure est le tantra du yoga le plus élevé (anuttara yoga tantra).

La Lampe est ici accompagnée d’un commentaire oral de Geshe Sonam Rinchen, appartenant à la tradition tibétaine Gelug. La disciple Ruth Sonam lui a apporté plusieurs précisions utiles.

Puisque les stances de la Lampe devaient servir principalement à offrir le cadre général et condensé d’un juste sentier d’illumination, leur compréhension demande la glose d’un maître de la tradition. Ainsi, Geshe Sonam Rinchen ajoute-t-il des informations indispensables qui éclairent l’intention des stances et permettent d’en tirer des conséquences pratiques pour le sentier.

La traduction française de Lyon Sot des Neiges évite, autant que possible, l’utilisation d’expressions non traduites. Dans plusieurs cas, afin de faciliter les apprentissages, il utilise des expressions françaises auxquelles sont associés, entre parenthèses, des équivalents translittérés. Ceci permet d’effectuer un apprentissage en douceur, sans surcharge de la mémoire. Une brève section, à la fin de son introduction, explique les grandes lignes de la perspective de traduction adoptée.

La Lampe est accompagnée de nombreuses notes de Lyon Sot des Neiges qui apportent les indispensables clarifications que Geshe Sonam Rinchen, malgré sa vaste érudition, ne pouvait lui-même offrir au cours d’une prestation orale introductive.

Le texte principal est accompagné de quatre appendices. Le premier contient la pratique en sept parties. Le deuxième est l’ensemble des soixante-huit stances de la Lampe, sans les commentaires. Le troisième est une étude relativement complète de Lyon Sot des Neiges sur la roue des douze liens, un enseignement du Bouddha sur l’émergence en relation de dépendance.

Cet appendice, construit comme un essai, permettra de découvrir quelques aspects de l’ésotérisme des douze liens provenant d’une révélation que Dudjom Lingpa reçut en vision du Bouddha Vajradhara. Les enseignements offerts sont conformes aux discours (sutras) et constituent un excellent résumé de la doctrine des douze liens.

Enfin, le quatrième appendice, également de Lyon Sot des Neiges, est un résumé des différentes formes d’intention altruiste qui sont adoptées par les disciples sur le sentier d’éveil, allant de la plus simple (ou rudimentaire) jusqu’à sa forme la plus noble, l’esprit d’éveil (le bodhicitta), propre aux Êtres d’éveil (Bodhisattvas) dont la progression vers l’illumination complète s’appuie sur la volonté d’exprimer éternellement une compassion universelle par la mise en œuvre des habiletés d’un Bouddha parfaitement accompli.

Cette traduction de la Lampe – accompagnée des commentaires de Geshe Sonam Rinchen, Ruth Sonam et Lyon Sot des Neiges – constitue un traité complet sur le sentier d’éveil du Grand véhicule (Mahayana) où la compassion universelle occupe une place absolument centrale. Les thèmes les plus importants du sentier graduel (le sutra) et du sentier tantrique (le tantra) sont abordés selon une perspective pédagogique qui s’efforce d’offrir tous les éléments d’information nécessaires pour accéder à une juste compréhension.

En raison des efforts d’attention soutenue qu’il peut demander à plusieurs endroits, le texte appartiendrait à la troisième et dernière catégorie de difficulté : lecture attentive. Un livre de 638 pages. Les dimensions sont 18,5 cm (largeur) sur 23 cm (hauteur). Première édition : 2017.